Sunday, December 17, 2006

Lost in translation

After discovering what Zune alludes to in French-Canada, here's another reminder for those who believe global is the new language of brands.

Randall Frost reports on what companies should watch out for when taking their brand names into different cultures and countries: Microsoft’s new operating system, Vista, turns out to be a disparaging term for a frumpy old woman in Latvia. And Motorola’s Hellomoto ring tone sounds like “Hello, Fatty” in India. More.

Note: HelloMoto is not "Hello Fatty" in India. "Hello Fatty" would be Hellomota (for male) and Hellomoti (for female.)

No comments: